2016-17-Patient-Guide-Spanish - page 18-19

DRIVE
TO
Patient-Centered Excellence
18
DRIVE
TO
Patient-Centered Excellence
19
Lo que puede hacer por su seguridad
Lave o desinfecte sus manos antes de tocar su IV, quirúrgico de la
herida o del catéter. También, Límpiese las manos antes de comer,
antes y después de usar el baño. Indíquele a su familia y a sus visitantes
que tambien ellos deben lavarse las manos o usar desinfectante con
alcohol antes y despues de visitarle.
Efectos Personales
El Hospital No Puede Hacerse Responsable Por La Pérdida
ó Daño A Cualquier Objeto Personal que Usted Decida
Mantener con Usted o Guardado en su Habitación
. Por favor
deje las prendas y otros objetos de valor en su casa o déselos a un
miembro de su familia o a un amigo para mantenerlos seguros. Si no es
posible hacerlo, cuando sea admitido a su piso, pídale a su enfermero
que se encargue de que el Departamento de Seguridad del hospital
proteja dichos artículos. Se guardará en su record de información
médica un recibo detallando sus artículos, los cuales serán devueltos
al momento del alta. Los artículos
personales, como lentes, prótesis
dentales y audífonos, deben ser
guardados con cuidado y no colocados
en la bandeja de comida o debajo
de su almohada. Recipientes para
dentaduras y estuches para lentes
están disponibles, si usted los solicita.
Los objetos de valor pueden ser
retirados del Departamento de
Seguridad 24 horas, 7 días a la
semana. Por favor, es importante
que  mantenga su brazalete de identificación, hasta luego de obtener
los objetos de valor que han permanecido en la custodia de nuestra
oficina de Seguridad, durante su estadía. La misma, está localizada en
la planta baja (piso “G”) del Hospital. Muchas Gracias. Por favor, vea
que no nos hacemos responsables por artículos personales que no han
sido recuperados a partir de los 90 días del alta del paciente.
Sus médicos, enfermeras
y otros profesionales de la
salud regularmente revisan
su progreso durante su
hospitalización. A usted
se le mantendrá informado
continuamente de los
detalles de su condición
médica se le animará a
participar en su cuidado.
Su Habitación
Cuando se le permita entrar a su habitación, usted será revisado por
un enfermero y por un médico. Su enfermero le dará una orientación
en cuanto a su habitación a los alrededores. Le mostrará el “botón de
alarma,” el cual envía señales a la estación de enfermeros. Use el botón
de alarma cuando necesite ayuda de cualquier tipo. Cuando hable a
través del intercomunicador, hágalo claramente para que pueda ser
escuchado. Si su requerimiento no es una emergencia, por favor dele al
enfermero suficiente tiempo para llegar.
Mantenimiento seguro
El hospital sigue las metas nacionales de seguridad de los pacientes
para garantizar que son estan seguros durante su estadía en el
hospital. Su médico y enfermera limpiarán lavaran sus manos con
frecuencia mientras cuida y buscan identificadores del paciente para
asegurarse de que están proporcionando el cuidado adecuado para
la persona adecuada. Durante su estancia en el hospital puede que
deba colocarse en “aislamiento.” Su médico o enfermera le explicará
lo que esto significa para usted y su familia. Es importante que usted
y su familia sigan las instrucciones en “aislamiento” impartido por la
enfermera o doctor dedicado para usted. Esto asegurará que usted
tenga una estancia segura.
Durante su Estadía
1,2-3,4-5,6-7,8-9,10-11,12-13,14-15,16-17 20-21,22-23,24-25,26-27,28-29,30-31,32-33,34-35,36-37,...38
Powered by FlippingBook